Bahasa Indonesia ternyata memiliki banyak kata serapan dari Bahasa Belanda, lhoo. Kata-kata itu juga pasti sering banget kamu gunakan dalam bahasa sehari-hari. Apa saja sih, kata dari bahasa Belanda yang diserap dalam bahasa Indonesia? Kita simak, yuk, kata serapan dari bahasa Belanda ini~

Pertama,

  • klakson (claxonneren)

n alat yang dibunyikan dengan listrik pada mobil atau kendaraan bermotor lain, digunakan sebagai tanda peringatan akan keberadaan kendaraan tersebut

  • kompor (komfoor)

n perapian untuk memasak yang menggunakan minyak tanah, gas, atau listrik sebagai bahan bakar

  • bangku (bank)

n papan dan sebagainya (biasanya panjang) berkaki untuk tempat duduk.

sumber: dokumentasi Mizanstore

Kedua,

  • bensin (benzine)

n minyak bumi yang mudah menguap dan mudah terbakar (dipakai sebagai bahan bakar mobil dan sebagainya)

  • besuk (bezoek)

v cak melakukan kunjungan ke rumah sakit untuk menjenguk orang sakit yang dirawat

  • brankas (brandkast)

n lemari terbuat dari besi (baja, atau logam lain) tempat menyimpan uang atau barang berharga.

sumber: dokumentasi Mizanstore

Ketiga,

  • lapor (rapporteren)

v beri tahu

  • mangkir (mankeren)

a cak tidak datang (ke sekolah, ke tempat kerja, dan sebagainya); absen

  • medali (medaille)

n tanda jasa (tanda penghargaan, tanda peringatan) dibuat dari logam (emas, perak, perunggu), berbentuk bundar,

sumber: dokumentasi Mizanstore

Keempat,

  • embargo (embargo)

n penyitaan sementara terhadap kapal-kapal asing, misalnya pada waktu perang, dengan maksud agar kapal-kapal itu tidak meninggalkan pelabuhan. n larangan lalu lintas barang (antarnegara). n larangan menyiarkan berita sebelum waktu yang telah ditentukan.

  • hem (hemd)

n kemeja

  • jambore (jamboree)

n pertemuan besar pada pramuka

sumber: dokumentasi Mizanstore

Kelima,

  • pensiun (pensioen)

v tidak bekerja lagi karena masa tugasnya sudah selesai

  • permen (pepermunt)

n gula-gula yang bau dan rasanya mengandung campuran minyak perangsang (dari tumbuhan)

  • wortel (wortel)

n tanaman sayuran berakar pasak berdaging, berwarna kuning jingga, kaya akan zat gula, vitamin, dan garam mineral.

sumber: dokumentasi Mizanstore

Nah, itu dia kata yang ternyata serapan dari bahasa Belanda, yaa. Seru, ya, ternyata bahasa bisa saling berpengaruh dan terserap ke bahasa lain. Kamu paling sering pakai kata yang mana? Dan selain kata-kata ini, apa lagi yang kamu tau? 🙂

 

Gendhis Savitri/ Content Writer Mizanstore

Bagikan ke Sekitarmu!
Kata ini Ternyata Serapan dari Bahasa Belanda